| Décision | Titre |
Article(s)
correspondant(s)
|
||||
| III/1 | Ajustements et amendement |
2, 15
|
||||
| III/2 | Procédure concernant le non-respect |
8
|
||||
| III/3 | Comité d'application |
5, 7, 8
|
||||
| III/4 | Manuel relatif au Protocole de Montréal |
12
|
||||
| III/5 | Définition des pays en développement |
5
|
||||
| III/6 | Participation des pays en développement |
5
|
||||
| III/7 | Communication des données |
7
|
||||
| III/8 | Marques de fabrique des substances réglementées |
1
|
||||
| III/9 | Formulaires
pour la communication des données en application de la
version amendée du Protocole |
7
|
||||
| III/10 | Techniques de destruction |
1
|
||||
| III/11 | Groupe de travail à composition non limitée des Parties |
11
|
||||
| III/12 | Groupes d'évaluation |
2, 6
|
||||
| III/13 | Nouveaux ajustements et amendements à apporter au Protocole de Montréal |
5, 7
|
||||
| III/14 | Amendement au règlement intérieur |
11
|
||||
| III/15 | Annexe au Protocole de Montréal |
4
|
||||
| III/16 | Questions des échanges commerciaux |
4
|
||||
| III/17 | Amendement à la Convention de Vienne |
8
|
||||
| III/18 | Quatrième réunion des Parties au Protocole de Montréal |
11
|
||||
| III/19 | Mécanisme de financement |
10
|
||||
| III/20 | Composition du Comité d'application |
8
|
||||
| III/21 | Budgets et questions financières |
13
|
||||
| III/22 | Comité exécutif du Fonds multilatéral |
10
|
||||
| Annexe | Titre |
Section du
Manuel
|
||||
| I | Budgets révisés du Secrétariat du Protocole de Montréal pour 1991, 1992 et 1993 |
(non inclus)
|
||||
| II | Montants prévus des contributions des Parties au Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal pour 1992 et 1993 |
(non inclus)
|
||||
| III | Etat des contributions versées par les Parties au Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal pour 1990 et 1991 |
(non inclus)
|
||||
| IV | Dépenses
de 1990 au titre du Fonds d'affectation spéciale
pour le Protocole de Montréal |
(non inclus)
|
||||
| V | Nouvelle annexe au Protocole de Montréal (Annexe D) |
(non inclus)
|
||||
| VI | Règlement intérieur des réunions du Comité exécutif du Fonds multilatéral provisoire |
2.9
|
||||
| VII | Budget révisé du Secrétariat du Fonds multilatéral pour 1991 |
(non inclus)
|
||||
| VIII | Plan et budget triennaux du Fonds multilatéral pour 1991-1993 |
(non inclus)
|
||||
| IX | Budget de fonctionnement triennal du Fonds multilatéral pour 1991-1993 |
(non inclus)
|
||||
| X | Fonds
multilatéral pour le mécanisme de financement: barème
des contributions
des Parties pour 1991, 1992 et 1993 |
(non inclus)
|
||||
| XI | Formulaires
pour la communication des données au titre de
l'amendement au Protocole de Montréal |
(non inclus)
|
||||
Décision III/1: Ajustements et amendement
a) D'appeler l'attention des Parties au Protocole de Montréal sur le fait que les amendements au Protocole adoptés par les Parties à leur deuxième réunion sont entrés en vigueur le 7 mars 1991 et de les inviter instamment à adopter les mesures nécessaires pour se conformer aux mesures de réglementation telles qu'ajustées.
b) De noter que deux Etats seulement ont à ce jour ratifié l'Amendement adopté par les Parties au Protocole à leur deuxième Réunion et d'inviter instamment tous les Etats à ratifier ledit Amendement dont l'entrée en vigueur, le 1er janvier 1992, est fonction du dépôt avant cette date de 20 instruments de ratification, d'approbation ou d'acceptation.
Décision III/2: Procédure concernant le non-respect
a) De prier le Groupe spécial d'experts juridiques sur le non-respect des dispositions du Protocole de Montréal, lorsqu'il affinera les procédures de non-respect:
ii) De dresser une liste indicative des conseils et des mesures de conciliation visant à encourager le respect intégral;
iii) De reconnaître le rôle du Comité d'application en tant qu'organe consultatif et conciliateur, étant entendu que la recommandation du Comité d'application sur la procédure en cas de non-respect doit toujours être renvoyée à la réunion des Parties pour décision finale;
iv) De tenir compte de la nécessité éventuelle d'obtenir une interprétation juridique des dispositions du Protocole;
v) De dresser une liste indicative des mesures qui pourraient être prises par une réunion des Parties à l'égard des Parties contrevenantes, en ayant présente à l'esprit la nécessité d'offrir toute l'assistance possible aux pays, en particulier aux pays en développement, pour leur permettre de se conformer au Protocole;
vi) D'approuver la conclusion du Groupe de travail spécial d'experts juridiques selon laquelle le règlement des différends par voie judiciaire ou arbitrale prévu à l'article 11 de la Convention de Vienne et la procédure de non-respect prévue à l'article 8 du Protocole de Montréal constituent deux procédures distinctes et séparées (UNEP/OzL.Pro/WG.3/2/3);
Novembre 1991: Présentation du projet de procédures concernant le non-respect au Secrétariat de l'ozone
Décision III/3: Comité chargé de l'application
a) De prendre note des progrès faits par le Comité chargé de l'application des décisions et d'inviter instamment les Parties qui ne l'ont pas encore fait à communiquer sans retard les données requises en application du Protocole de Montréal;
b) Que les Etats qui ne sont pas membres d'une organisation d'intégration économique régionale mais qui ont communiqué des données conjointes par le passé devraient à l'avenir adresser leurs données séparément et le faire, s'il y a lieu, en tenant compte de la décision III/7 a);
c) De noter que la période pour laquelle les données doivent être communiquées est celle qui va du 1er janvier au 31 décembre (article 7, paragraphe 2) et que la période de réglementation est celle qui va du 1er juillet au 30 juin (article 2, paragraphe 1), et de demander aux Parties de communiquer les données relatives à ces deux périodes;
d) De souscrire à la recommandation concernant les pays à ranger dans la catégorie des pays bénéficiant des dispositions du paragraphe 1 de l'article 5:
"A la lumière des chiffres figurant dans le rapport sur les données (UNEP/OzL.Pro/WG.2/1/3 et Add.1) et de la recommandation figurant au paragraphe 14 e) du rapport du Groupe spécial d'experts sur la communication des données (UNEP/OzL.Pro/WG.2/1/4), le Comité a décidé, à titre provisoire, que les pays en développement ci-après ne devraient pas être considérés comme des pays bénéficiant des dispositions du paragraphe 1 de l'Article 5: Bahreïn, Emirats arabes unis, Malte et Singapour. Tous les autres pays en développement étaient considérés comme des pays visés par ce paragraphe."
e) De confirmer que la Hongrie, le Japon, le Norvège, l'Ouganda et Trinité-et-Tobago sont membres du Comité chargé de l'application pour une année encore et de choisir comme membres pour une période de deux ans le Cameroun, le Chili, les Etats-Unis d'Amérique, l'URSS et la Thaïlande.
Décision III/4: Manuel relatif au Protocole de Montréal
Par sa décision III/4, la troisième Réunion des Parties a décidé d'accueillir avec satisfaction les efforts du Secrétariat pour achever le Manuel relatif au Protocole de Montréal établi en application de la décision II/7 de la deuxième Réunion des Parties, et de prier le Secrétariat de l'adresser, après une mise au point rédactionnelle plus poussée sur la base des observations figurant au paragraphe 18 du rapport de la réunion préparatoire de la troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (UNEP/OzL.Pro.3/Prep/2), à toutes les Parties au Protocole et à la Convention dans les langues officielles de l'ONU le plus tôt possible.
Décision III/5: Définition des pays en développement
a) D'examiner les demandes des Etats souhaitant être classés parmi les pays en développement cas par cas et au moment de leur présentation;
b) D'accepter que la Turquie soit classée parmi les pays en développement aux fins du Protocole de Montréal, en prenant note du fait que ce pays est considéré comme un pays en développement par la Banque mondiale, l'OCDE et le PNUD;
c) De prier le Groupe de
travail à composition non limitée des Parties d'étudier
et de définir les critères qui seront utilisés à
l'avenir pour classer les pays souhaitant être considérés
comme des pays en développement aux fins du Protocole de Montréal
et de soumettre un rapport sur cette question à la quatrième
réunion des Parties aux fins d'examen.
Décision III/6: Participation des pays en développement
Par sa décision
III/6, la troisième Réunion des Parties a décidé
d'encourager la participation de représentants de pays en développement
aux réunions des groupes d'évaluation, du Comité chargé
de la question des techniques de destruction, du Bureau et des groupes
de travail ainsi qu'aux diverses autres réunions convoquées
au titre du Protocole de Montréal et d'assurer dans toute la mesure
possible une assistance financière à cet effet.
Décision III/7: Communication des données
a) De prendre note du rapport du Groupe spécial d'experts sur la communication des données et des suggestions qu'il contient, spécialement la recommandation selon laquelle les pays en développement devraient informer le Secrétariat des difficultés qu'ils éprouveraient pour communiquer les données, et inviter toute Partie qui éprouve des difficultés de ce genre à en informer le Secrétariat afin que des mesures appropriées puissent être prises pour remédier à la situation;
b) Que les pays en développement dont la consommation par habitant a été évaluée par le Secrétariat à moins de 0,3 kilogramme devraient pouvoir s'acquitter de l'obligation de communiquer des données pour 1986 en faisant savoir au Secrétariat qu'ils acceptent ses estimations (UNEP/OzL.Pro/WG.2/1/4, par. 14 e).
Décision III/8: Marques de fabrique des substances réglementées
a) De demander au Groupe d'évaluation technique et économique (en application de la décision II/13 de la deuxième Réunion des Parties au Protocole de Montréal) d'établir la liste des appellations commerciales complètes et non abrégées, y compris toute désignation numérique, des substances réglementées par le Protocole de Montréal et l'Amendement au Protocole, y compris les mélanges contenant les substances réglementées, et de soumettre cette liste au Secrétariat d'ici la fin de novembre 1991;
b) De prier le Secrétariat de diffuser d'ici la fin de mars 1992, auprès de toutes les Parties au Protocole de Montréal, la liste demandée à l'alinéa a) ci-dessus.
Décision III/9: Formulaires pour la communication des données en application de la version amendée du Protocole
Par sa décision
III/9, la troisième Réunion des Parties a décidé
d'adopter les formulaires révisés pour la communication des
données en application de la version amendée du Protocole
de Montréal tels qu'ils figurent à l'annexe XI du rapport
de la troisième Réunion des Parties.
Décision III/10: Techniques de destruction
Par sa décision
III/10, la troisième Réunion des Parties a décidé
de prendre note de la constitution du Comité consultatif technique
spécial chargé de la question des techniques de destruction
créé par les Parties à leur deuxième réunion
et de prier ce Comité de soumettre au Secrétariat un rapport
pour présentation à la quatrième Réunion des
Parties en 1992 au moins quatre mois avant la date fixée pour cette
réunion.
Décision III/11: Groupe de travail à composition non limitée des Parties
a) De rappeler les paragraphes 5 et 6 de l'article 5 de l'Amendement au Protocole de Montréal adoptés en application de la décision II/2 des Parties à leur deuxième réunion, de réitérer le mandat du Groupe à composition non limitée des Parties conformément à la décision II/15 et de demander que ses activités soient développées;
b) Que le Groupe de travail fera des recommandations en temps opportun qui seront soumises à l'examen de la prochaine réunion des Parties si les résultats des groupes d'évaluation donnent à penser qu'il est nécessaire d'ajuster ou d'amender le Protocole;
c) D'appuyer le choix du
Mexique et du Royaume-Uni comme coprésidents du Groupe de travail
à composition non limitée.
Décision III/12: Groupes d'évaluation
a) De prier les groupes d'évaluation, et en particulier le Groupe de l'évaluation technique et économique, d'évaluer, sans préjudice de l'article 5 du Protocole de Montréal, les implications, spécialement pour les pays en développement, des possibilités d'une élimination plus rapide des substances réglementées, et en particulier les implications d'une élimination en 1997;
b) Compte tenu de la résolution de Londres sur les substances de transition (annexe VII au rapport de la deuxième réunion des Parties au Protocole de Montréal) [voir la Section 2.11 du présent Manuel], d'identifier les domaines particuliers dans lesquels des substances de transition sont nécessaires pour faciliter l'élimination la plus rapide possible des substances réglementées, là où il n'existe pas d'autres solutions de rechange plus adaptées à l'environnement en prenant en compte les facteurs environnementaux, techniques et économiques. Les quantités de substances réglementées et de substances de transition nécessaires dans les domaines où l'on emploie actuellement des substances de transition seront évaluées;
c) Les groupes d'évaluation identifieront également les substances de transition au pouvoir d'appauvrissement de l'ozone le plus faible qui sont nécessaires dans ces domaines et ils proposeront si possible un calendrier techniquement et économiquement réalisable pour l'élimination des substances de transition;
d) Les groupes d'évaluation présenteront un compte rendu de leurs travaux en temps voulu pour qu'ils puissent être examinés par le Groupe de travail à composition non limitée en vue d'être examinés ensuite par la quatrième réunion des Parties;
e) De faire leur le paragraphe
2 de la décision II/2 adoptée par la deuxième Réunion
de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne.
Décision III/13: Nouveaux ajustements et amendements à apporter au Protocole de Montréal
Par sa décision III/13, la troisième Réunion des Parties a décidé, concernant les nouveaux ajustements et amendements à apporter au Protocole de Montréal, d'inviter le Groupe de travail à composition non limitée des Parties à examiner les propositions suivantes qui visent à amender éventuellement le Protocole de Montréal et de présenter un rapport sur ces propositions à la quatrième Réunion des Parties:
b) D'examiner tous les articles pertinents du Protocole de Montréal en vue d'étudier les conséquences que pourrait avoir pour un pays bénéficiant des dispositions du paragraphe 1 de l'article 5 le fait de dépasser le niveau de consommation de 0,3 kg par habitant fixé dans cet article;
c) D'examiner les mesures, y compris des amendements éventuels au Protocole, visant à préciser la situation d'une telle Partie à l'égard des mesures de réglementation prévues à l'article 2, et en particulier:
- La phase du calendrier de réduction à laquelle il devrait se conformer;
- Le délai (éventuel) qui devrait lui être imparti pour lui permettre de se conformer intégralement aux mesures de réglementation;
Décision III/14: Amendement au règlement intérieur
a) Article 23 - supprimer le paragraphe 2;
b) Article 24 - supprimer le membre de phrase "autre que le Président".
Décision III/15: Annexe au Protocole de Montréal
a) D'adopter en tant qu'annexe D au Protocole de Montréal et conformément à la procédure énoncée à l'article 10 de la Convention de Vienne la liste préliminaire des produits contenant des substances réglementées. L'annexe proposée est l'annexe V du rapport de la troisième Réunion des Parties;
b) D'inviter le Secrétariat à identifier, avec l'aide du Conseil de coopération douanière, le numéro de la nomenclature douanière des produits inscrits sur la liste, puis de le soumettre aux Parties pour acceptation à leur quatrième Réunion.
Décision III/16: Question des échanges commerciaux
Par sa décision
III/16, la troisième Réunion des Parties a décidé
d'encourager les Parties à faire rapport au Secrétariat sur
l'application de l'article 4 du Protocole.
Décision III/17: Amendement à la Convention de Vienne
Par sa décision III/17, la troisième Réunion des Parties a décidé, concernant l'Amendement à la Convention de Vienne, de prier le Groupe de travail spécial sur le non-respect des dispositions du Protocole de Montréal d'examiner les procédures qui permettraient d'accélérer la procédure d'amendement prévue à l'article 9 de la Convention de Vienne.
Décision
III/18: Quatrième Réunion des Parties au Protocole de Montréal
Par sa décision
III/18, la troisième Réunion des Parties a décidé
que la quatrième Réunion des Parties au Protocole de Montréal
aurait lieu en septembre ou octobre 1992 au Danemark.
Décision III/19: Mécanisme de financement
Par sa décision III/19, la troisième Réunion des Parties a décidé, concernant le mécanisme de financement, de demander au Groupe de travail à composition non limitée des Parties de réexaminer la liste indicative des catégories de surcoûts adoptée par les Parties en application de la décision II/8 et en tenant compte de l'expérience acquise par le Comité exécutif, de mettre au point une liste indicative des catégories de surcoûts conformément au paragraphe 1 de l'article 10 du Protocole de Montréal tel qu'amendé par les Parties lors de leur deuxième réunion. La liste ainsi élaborée devrait être soumise pour examen aux Parties lors de leur quatrième réunion.
Décision III/20: Composition du Comité chargé de l'application
Par sa décision III/20, la troisième Réunion des Parties a décidé de modifier le paragraphe 3 concernant la procédure applicable en cas de non-respect de façon qu'il se lise comme la disposition ci-après de l'annexe III au rapport de la deuxième Réunion des Parties au Protocole de Montréal [voir la Section 2.8 du présent Manuel]:
Décision III/21: Budgets et questions financières
Par sa décision III/21, la troisième Réunion des Parties a décidé, concernant les budgets et questions financières:
b) De prier le Secrétariat de soumettre aux Parties les comptes certifiés et vérifiés du Secrétariat intérimaire pour l'ozone pour 1989;
c) De prier le Secrétariat de soumettre les comptes certifiés et vérifiés des années suivantes avant les réunions ordinaires des Parties;
d) De souligner que les dépenses faites comme suite aux recommandations du Bureau devraient être couvertes exclusivement à l'aide du budget adopté par les Parties pour l'année considérée ou à l'aide d'autres contributions supplémentaires versées en vue de couvrir ces dépenses;
e) De souligner qu'il est indispensable d'éviter toutes augmentations des budgets déjà adoptés dans le courant de l'année à laquelle ils se rapportent;
f) D'inviter instamment toutes les Parties à verser promptement leurs contributions non réglées et à verser également leurs contributions futures dans les meilleurs délais et intégralement conformément aux règles de gestion et formules concernant les contributions qui figurent à l'annexe II au rapport de la troisième Réunion des Parties;
g) D'adopter le budget final de 2 278 645 dollars pour 1992 et de 2 398 990 dollars pour 1993.
Décision III/22: Comité exécutif du Fonds multilatéral
Par sa décision III/22, la troisième Réunion des Parties a décidé, concernant le Comité exécutif du Fonds multilatéral:
b) D'adopter le règlement intérieur figurant à l'annexe VI au rapport de la troisième réunion des Parties;
c) D'adopter le budget pour 1992 figurant dans le budget triennal du Secrétariat du Fonds;
d) De souscrire à la proposition tendant à relever le montant total du Fonds multilatéral provisoire de 40 millions de dollars pour le porter à 200 millions de dollars au cours de l'exercice triennal 1991-1993;
e) D'adopter le barème révisé des contributions indiqué à l'annexe X au rapport de la troisième Réunion des Parties;
f) D'approuver le choix du Mexique en tant que Président et des Etats-Unis d'Amérique en tant que Vice-Président pour la deuxième année du Comité exécutif.