Décision II/1: Ajustements et réductions
Par sa décision
II/1, la deuxième Réunion des Parties a décidé
d'adopter, conformément à la procédure énoncée
aux paragraphes 4 et 9 de l'article 2 du Protocole de Montréal,
les ajustements et les réductions concernant la production et la
consommation des substances réglementées énumérés
à l'annexe A du Protocole tels qu'ils figurent à l'annexe
I du rapport sur les travaux de la deuxième Réunion des Parties.
Décision II/2: Amendement au Protocole
Par sa décision
II/2, la deuxième Réunion des Parties a décidé
d'adopter, conformément à la procédure énoncée
au paragraphe 4 de l'article 9 de la Convention de Vienne pour la protection
de la couche d'ozone, l'amendement au Protocole de Montréal figurant
à l'annexe II du rapport sur les travaux de la deuxième Réunion
des Parties.
Par sa décision II/3 concernant les halons, la deuxième Réunion des Parties a décidé de créer un groupe de travail spécial d'experts chargé de déterminer s'il existe des produits de remplacement des halons, la mesure dans laquelle il convient de définir les emplois essentiels des halons, les méthodes de mise en oeuvre, et, dans l'affirmative, de recenser ces emplois et de formuler des recommandations à l'intention de la quatrième réunion des Parties en 1992.
Par sa décision II/4, la deuxième Réunion des Parties a décidé de préciser la définition de "substance réglementée" dans le paragraphe 4 de l'article premier du Protocole pour que cette expression comprenne les isomères de ces substances à l'exception des cas spécifiés dans l'annexe pertinente.
Par sa décision II/5, la deuxième Réunion des Parties a décidé:
D'adopter, à titre provisoire, les procédures et mécanismes institutionnels permettant de déterminer le non-respect des dispositions du Protocole de Montréal et les mesures à prendre à l'égard des Parties contrevenantes, tel qu'il est exposé à l'annexe III du rapport des travaux de la deuxième Réunion des Parties ;
D'élargir le mandat du Groupe de travail spécial d'experts juridiques pour lui permettre d'affiner les procédures concernant le non-respect et le mandat du Comité chargé de l'application et de présenter les résultats pour qu'ils puissent être examinés à la réunion préparatoire de la quatrième réunion des Parties contractantes et en vue de leur examen par les Parties à cette quatrième réunion.
Décision II/6: Article 19 (Dénonciation)
Par sa décision
II/6, la deuxième Réunion des Parties a décidé
de convenir que le membre de phrase "à l'expiration d'un délai
de quatre ans après avoir accepté les obligations" dans l'article
19 doit être interprété comme signifiant à tout
moment à l'expiration d'un délai de quatre ans suivant la
date à laquelle l'obligation d'une Partie de respecter les dispositions
du Protocole est entrée en vigueur.
Décision II/7: Manuel relatif au Protocole de Montréal
Par sa décision
II/7, la deuxième Réunion des Parties a décidé
d'inviter le Directeur exécutif à établir le plus
tôt possible un Manuel relatif au Protocole de Montréal
contenant la version du Protocole telle qu'ajustée et amendée
ainsi que les décisions des Parties relatives à l'interprétation
de ses dispositions et toutes les données utiles à son application,
et à mettre à jour le Manuel, le cas échéant,
après chacune des réunions des Parties.
Décision II/8: Mécanisme de financement
Par sa décision II/8, la deuxième Réunion des Parties a décidé de créer, pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 1991 et jusqu'au 31 décembre 1993 ou jusqu'à ce que le mécanisme de financement soit mis en place, un mécanisme de financement provisoire selon les grandes lignes suivantes:
2. Le mécanisme créé en vertu du paragraphe 1 comprend un Fonds multilatéral. Il peut comprendre également d'autres moyens de coopération multilatérale, régionale ou bilatérale.
3. Le Fonds multilatéral:
b) Finance le centre d'échange et, à ce titre:
ii) Facilite la coopération technique pour répondre à ces besoins;
iii) Diffuse, en application de l'article 9, des informations et toute documentation pertinente, organise des ateliers et des stages de formation et d'autres activités apparentées à l'intention des pays en développement Parties;
iv) Facilite et suit toute autre forme de coopération multilatérale, régionale et bilatérale dont bénéficient les Parties qui sont des pays en développement;
5. Le Président de la deuxième réunion des Parties veille à ce que le Comité exécutif crée, à compter du 1er janvier 1991, un "Fonds multilatéral provisoire aux fins d'application du Protocole de Montréal" et établira les règles de gestion financières et le règlement financier de ce Fonds.
6. Les Parties créent
un Comité exécutif, qui sera chargé de définir
et de surveiller l'application des politiques opérationnelles, directives
et arrangements administratifs, y compris le décaissement des fonds,
nécessaires à la réalisation des objectifs du Fonds.
Le Comité est créé pour une période de trois
ans. Avant la fin de cette période, le mandat du Comité exécutif
sera réexaminé par la réunion des Parties. Le Comité
exécutif s'acquitte de ses fonctions et responsabilités conformément
à ses statuts adoptés par les Parties et en coopération
et avec l'assistance de la Banque internationale pour la reconstruction
et le développement (Banque mondiale), du Programme des Nations
Unies pour l'environnement, du Programme des Nations Unies pour le développement
et d'autres organismes appropriés en fonction de leurs domaines
de compétence respectifs. Les membres du Comité exécutif
qui sont choisis selon le principe d'une représentation équilibrée
des Parties visées et des Parties non visées au paragraphe
1 de l'article 5 sont nommés par les Parties. Les statuts et les
fonctions du Comité exécutif sont joints à la présente
décision en tant qu'appendice II.
7. Les contributions au
Fonds multilatéral sont versées par les Parties qui ne sont
pas visées au paragraphe 1 de l'article 5 en monnaie convertible
ou, dans certains cas, en nature et/ou en monnaie nationale sur la base
du barème des quotes-parts de l'ONU. Les autres Parties sont encouragées
à verser des contributions. La coopération bilatérale,
et dans certains cas convenus par décision des Parties, régionale,
peut, jusqu'à concurrence de 20% et selon des critères qui
seront fixés par les Parties, être considérée
comme une contribution au Fonds multilatéral pour autant qu'elle
satisfasse au moins aux conditions suivantes:
b) Assurer des ressources supplémentaires;
c) Permettre de faire face aux surcoûts convenus.
9. Les ressources du Fonds multilatéral sont décaissées avec l'assentiment de la Partie bénéficiaire.
10. Les décisions des Parties en application de la présente décision sont prises par consensus chaque fois que possible. Lorsque tous les efforts pour aboutir à un consensus ont échoué et que l'on n'est parvenu à aucun accord, les décisions sont adoptées à la majorité des deux tiers des Parties présentes et participant au vote, représentant au moins la majorité des voix des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 présentes et participant au vote et au moins la majorité des voix des Parties qui ne sont pas visées par cet article, présentes et participant au vote.
11. Le mécanisme de financement exposé dans la présente décision ne préjuge pas des arrangements futurs qui pourraient être mis en place touchant d'autres problèmes d'environnement.
12. Chaque fois qu'il est fait état de dollars dans la décision, il s'agit de dollars des Etats-Unis sauf décision contraire.
Décision II/8A: Budget du secrétariat du Fonds
Par sa décision
II/8A, concernant le budget du secrétariat du Fonds, la deuxième
Réunion des Parties a décidé d'adopter le budget
provisoire du Secrétariat du Fonds tel qu'il figure à l'annexe
V au rapport sur les travaux de la deuxième Réunion des Parties
et de prier le Comité exécutif des Parties de présenter
à la troisième réunion des Parties une version du
budget révisée en fonction de l'expérience acquise
lors de son exécution.
Décision II/8B: Acceptation de l'offre du Canada
Par sa décision II/8B, la deuxième Réunion des Parties a décidé d'accepter l'offre du Canada:
b) D'aider les pays en développement à participer à ces réunions;
c) De prendre en charge les dépenses administratives afférentes à ces initiatives.
Décision II/9: Communication des données
Par sa décision II/9, la deuxième Réunion des Parties a décidé:
De créer un groupe spécial d'experts chargés d'examiner les raisons à l'origine des difficultés qu'éprouvent certains pays à communiquer leurs données conformément à l'article 7 du Protocole, de recommander des solutions possibles aux Parties concernées et de faire rapport sur les progrès réalisés à la troisième Réunion des Parties;
De confirmer que les données relatives à la consommation des substances réglementées communiquées au Secrétariat en application de l'article 7 du Protocole de Montréal ne sont pas confidentielles.
Décision II/10: Données provenant des pays en développement
Par sa décision II/10, la deuxième Réunion des Parties a décidé, concernant les données des pays en développement:
De demander au Secrétariat de déterminer, d'après les données dont il dispose, les quantités exactes de substances réglementées dont ont besoin les pays en développement visés au paragraphe 1 de l'article 5 et les sources possibles d'approvisionnement en vue d'aider les pays développés à autoriser leurs entreprises à produire les quantités supplémentaires nécessaires dans les limites des pourcentages autorisés à l'article 2 et aux articles 2A à 2E du Protocole;
De prier le Secrétariat de publier dans son rapport annuel relatif aux données une liste à jour des pays en développement considérés sur la base de la totalité des données communiquées comme des pays visés au paragraphe 1 de l'article 5. Le Secrétariat publiera également la liste des pays en développement qui, ayant communiqué des donnés incomplètes ou estimatives, semblent remplir les conditions requises pour être considérés comme des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5. En application des dispositions de l'article 5 du Protocole, aucune Partie ne peut bénéficier du traitement stipulé au paragraphe 1 de l'article 5 tant qu'elle n'a pas communiqué des données complètes au Secrétariat permettant d'établir que son niveau annuel calculé de consommation par habitant est inférieur à 0,3 kg.
Décision II/11: Techniques de destruction
Par sa décision II/11, la deuxième Réunion des Parties a décidé, concernant les techniques de destruction, de créer un Comité consultatif technique spécial chargé de la question des techniques de destruction et de nommer son Président, qui désignera en consultation avec le Secrétariat un maximum de neuf autres membres sur la base des candidatures présentées par les Parties. Ces membres, qui devront être des spécialistes des techniques de destruction, seront choisis compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable. Le Comité étudiera les techniques de destruction et évaluera leur efficacité et leur acceptabilité du point de vue de l'environnement et il formulera des critères et mesures pour leur approbation. Il fera régulièrement rapport aux Parties à leurs réunions.
Décision II/12: Conseil de coopération douanière
Par sa décision
II/12, la deuxième Réunion des Parties a décidé
d'approuver les recommandations adoptées par le Conseil de coopération
douanière selon lesquelles toutes les administrations membres devraient
prendre des dispositions pour faire figurer, dès que possible, les
titres adoptés pour les sous-rubriques dans leur nomenclature statistique
nationale, et de demander au Secrétariat de faire savoir au Conseil
que les Parties, ayant constaté que l'adoption de sous-rubriques
supplémentaires pour les différentes substances chimiques
réglementées par le Protocole de Montréal faciliterait
les efforts tendant à protéger la couche d'ozone, demandent
l'assistance du Conseil en la matière.
Décision II/13: Groupes d'évaluation
Par sa décision II/13, la deuxième Réunion des Parties a décidé, concernant les groupes d'évaluation:
De prier le Groupe de l'évaluation technique de déterminer, conformément à l'article 6, la date la plus proche à laquelle il sera techniquement possible de réduire puis d'éliminer complètement le 1,1,1-trichloroéthane (méthyle chloroforme) ainsi que les coûts de cette opération et de communiquer ses conclusions en temps voulu pour qu'elles puissent être examinées à la réunion préparatoire de la quatrième Réunion des Parties, en vue d'un examen à cette quatrième réunion;
De demander au Secrétariat de convoquer des membres de chacun des quatre groupes d'évaluation créés à la première réunion des Parties pour qu'ils analysent les renseignements nouveaux et envisagent de les inclure dans des rapports complémentaires en temps voulu pour qu'ils puissent être examinés par les Parties à leur quatrième réunion, sous réserve du réexamen de leur mandat à la troisième Réunion des Parties, dans le contexte du paragraphe 9 de l'article 2;
De demander au Groupe de l'évaluation technique d'inclure dans ses travaux:
b) L'analyse des quantités de substances réglementées dont ont besoin les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour leurs besoins intérieurs fondamentaux, tant actuels que futurs, et la possibilité de se les procurer;
c) Une comparaison de la toxicité, de l'inflammabilité, du rendement énergétique et d'autres aspects environnement et sécurité des produits chimiques de remplacement, ainsi qu'une analyse de la possibilité de se procurer des produits de remplacement pour des usages médicaux;
b) L'évaluation du potentiel probable d'appauvrissement de l'ozone d'autres "halons" qui pourraient être produits en quantités significatives; et
c) L'analyse de l'impact escompté sur la couche d'ozone des mesures de réglementation révisées en fonction des changements adoptés à la deuxième Réunion des Parties, compte tenu du niveau actuel de participation mondiale au Protocole;
De déployer des efforts
pour encourager de nombreux experts de pays en développement à
participer aux travaux de tous les groupes d'évaluation.
Décision II/14: Plans de travail exigés en application des articles 9 et 10 du Protocole
Par sa décision
II/14, la deuxième Réunion des Parties a décidé
d'inviter le Comité exécutif prévu dans le cadre du
mécanisme de financement et le Secrétariat à tenir
compte dans leurs travaux des recommandations relatives aux plans de travail
mentionnés aux articles 9 et 10 du Protocole
[Note: Il s'agit
de l'article 10 initial du Protocole intitulé "Assistance technique"]
adoptés par la troisième partie de la première réunion
du Groupe de travail à composition non limitée des Parties
au Protocole.
Décision II/15: Elargissement du mandat du Groupe de travail à composition non limitée des Parties
Par sa décision II/15, la deuxième Réunion des Parties a décidé de poursuivre les travaux du Groupe de travail à composition non limitée des Parties et d'élargir son mandat pour qu'il examine, si nécessaire et en particulier, les questions suivantes:
b) Identification des moyens les plus appropriés de transférer les techniques visant à protéger la couche d'ozone;
c) Coopération avec les Parties qui sont des pays en développement pour qu'elles puissent appliquer les dispositions du Protocole;
d) Problèmes soulevés
par les dispositions du Protocole relatives aux échanges commerciaux,
tant pour les échanges entre Parties que pour les échanges
avec des non Parties, y compris les questions liées aux zones de
libre échange, et recommandations à présenter à
la troisième réunion des Parties.
Décision
II/16: Amendement à la Convention de Vienne
Par sa décision
II/16, la deuxième Réunion des Parties a décidé
de recommander que les Parties à la Convention de Vienne pour la
protection de la couche d'ozone réexaminent à la première
occasion l'article 9 de la Convention en vue d'accélérer
la procédure d'amendement des protocoles.
Par sa décision
II/17, la deuxième Réunion des Parties a décidé,
concernant le budget, d'adopter le système des budgets biennaux
continus et d'approuver un budget d'un montant total révisé
de 3 400 000 dollars pour 1990, d'un montant total révisé
de 2 423 000 dollars pour 1991 et d'un montant total de 2 225 000 dollars
pour 1992.
Décision II/18: Réunions du Groupe de travail à composition non limitée
Par sa décision II/18, la deuxième Réunion des Parties a décidé d'autoriser le Secrétariat à convoquer, si nécessaire, jusqu'à six réunions du Groupe de travail à composition non limitée des Parties avant la troisième Réunion des Parties et d'inviter les non Parties à participer aux délibérations du Groupe.
Décision II/19: Règlement intérieur des Réunions des Parties
Par sa décision II/19, la deuxième Réunion des Parties a décidé de modifier le paragraphe 1 de l'article 21 du Règlement intérieur adopté à la première Réunion des Parties pour y ajouter les phrases suivantes:
"Lorsqu'elles élisent
les membres du Bureau, les Parties tiennent dûment compte du principe
de la représentation géographique équitable. Les postes
de président et de rapporteur de la réunion des Parties sont
normalement pourvus par rotation entre les cinq groupes d'Etats indiqués
à la section I, paragraphe 1, de la résolution 2997 (XXVII)
de l'Assemblée générale du 15 décembre 1972
portant création du Programme des Nations Unies pour l'environnement."
Par sa décision
II/20, la deuxième Réunion des Parties a décidé
de convoquer la troisième Réunion des Parties du 19 au 21
juin 1991 en même temps et au même endroit que la deuxième
réunion de la Conférence des Parties à la Convention
de Vienne.