18.3 Education et sensibilisation du public (Article 13)

[Mise en œuvre de l’initiative mondiale pour l’éducation et la sensibilisation du public par rapport à la biodiversité]

Les paragraphes 1 et 3-9 du projet de décision suivant, ainsi que son annexe, sont extraits des recommandations du paragraphe 21 de la note du Secrétaire exécutif concernant la mise en œuvre de l’initiative mondiale pour l’éducation et la sensibilisation du public (UNEP/CBD/COP/6/13/Add.2). Le paragraphe 2 est extrait du paragraphe 7 des recommandations contenues dans le paragraphe 70 de la note du Secrétaire exécutif sur les mécanismes de mise en œuvre (UNEP/CBD/COP/6/13), et les paragraphes 10-11 sont extraits de la section F de la série de recommandations.

La Conférence des Parties,

Rappelant les dispositions de l’Article 13 de la Convention sur la diversité biologique et ses décisions  IV/10 B, paragraphe 6, et V/17,

Notant l’information fournie par le Secrétaire exécutif sur l’éducation et la sensibilisation du public (UNEP/CBD/COP/6/13, section V et UNEP/CBD/COP/6/13/Add.2),

Notant avec appréciation le travail effectué par le Groupe de travail consultatif composé d’experts conformément à la décision V/17,

Reconnaissant que la communication, l’éducation et la sensibilisation du public sont des éléments essentiels d’une mise en œuvre effective et réussie de la Convention,

Réitérant que la communication et l’éducation sont deux disciplines distinctes mais complémentaires,

Notant que les principaux acteurs de la mise en œuvre de la Convention ont besoin d’instruments efficaces pour la communication, l’éducation et la sensibilisation du public en vue d’entraîner l’adhésion des principales parties prenantes et de transmettre les messages idoines visant à harmoniser et intégrer la biodiversité,

Reconnaissant le caractère complémentaire d’une initiative mondiale sur l’éducation et la sensibilisation du public d’une part et la communication institutionnelle du Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, d’autre part,

1. Décide d’adopter le programme de travail d’une initiative mondiale sur la communication, l’éducation et la sensibilisation du public tel qu’il apparaît à l’annexe de la présente décision;

2. Demande aux Parties de promouvoir de manière soutenue et efficace les questions associées à la biodiversité par le biais de la presse, des divers médias, et des réseaux de relations publiques et de communications aux niveaux nationaux;

3. Demande aux Parties à la Convention et à d’autres Gouvernements

(a) De soutenir les activités nationales, régionales et internationales dans l’ordre de priorités établi par l’initiative mondiale sur l’éducation et la sensibilisation du public;

(b) De mettre en place des capacités adéquates pour concrétiser les initiatives de communication, d’éducation et de sensibilisation du public;

4. Demande au Secrétaire exécutif, en consultation avec l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture, le Programme des Nations Unies pour l’Environnement, la Commission " Education et Communication " de l’UICN et d’autres membres du Groupe de travail consultatif composé d’experts créé aux termes de la décision V/17, de:

(a) Suivre et évaluer la mise en œuvre de l’Initiative mondiale selon les conditions définies pour sa phase de lancement dans l’annexe à la présente décision;

(b) Passer en revue les dimensions communication, éducation et sensibilisation du public des domaines thématiques et questions sectorielles actuelles et nouvelles, et notamment les priorités et plans d’action arrêtés dans le plan stratégique de la Convention;

(c) D’ouvrir un fichier d’experts sur la communication, l’éducation et la sensibilisation du public;

(d) D’explorer, en collaboration avec les agences compétentes, la faisabilité des projets de démonstration qui pourraient servir de modèles afin de lancer des projets similaires et qui peuvent être adoptés par les Parties, et d’en rendre compte à la septième réunion de la Conférence des Parties;

(e) D’élaborer et mettre en œuvre une stratégie de communication institutionnelle pour le Secrétariat.

5. Invite le Fonds pour l’environnement mondial à prévoir l’expertise en matière de communication, d’éducation et de sensibilisation du public lorsqu’il évalue des projets soumis à financement;

6. Invite le Programme des Nations Unies pour l’Environnement à:

(a) Promouvoir les activités de communication, d’éducation et de sensibilisation du public sur la diversité biologique dans tous les programmes et accords multilatéraux;

(b) Promouvoir la création des capacités pour la communication, l’éducation et la sensibilisation du public, au niveau régional, en coopération avec l’UICN et d’autres organisations;

(c) Elaborer des mécanismes internationaux qui faciliteraient: l’accès à l’information environnementale, la justice environnementale et la participation du public;

7. Exhorte l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture à formuler un plan pour introduire la biodiversité dans tous les paliers de l’éducation formelle;

8. Invite d’autres agences comme le Programme des Nations Unies pour le Développement, la Banque mondiale et les banques de développement à:

(a) Inclure dans leurs politiques de financement l’Initiative mondiale sur l’éducation et la sensibilisation du public conformément aux conditions tracées dans l’annexe à la présente décision;

(b) Inclure l’expertise en communication, éducation et sensibilisation du public lorsqu’elles évaluent des projets soumis à financement;

9. Invite les organisations des populations autochtones, les organisations communautaires et les organisations non gouvernementales à prévoir la communication, l’éducation et la sensibilisation du public dans leurs activités respectives et à soutenir l’Initiative mondiale sur l’éducation et la sensibilisation du public conformément aux conditions tracées dans l’annexe à la présente décision.

[Bibliothèque et publications]

Accueillant avec satisfaction l’augmentation substantielle dans le nombre et la variété des publications préparées par le Secrétariat, notamment la Perspective de la biodiversité mondiale, le Manuel de la Convention, la Série Technique et diverses brochures;

10. Invite les Parties à stimuler et favoriser l’augmentation du nombre de publications traitant de la diversité biologique dans leurs bibliothèques nationales afin de mieux faire connaître les problématiques de la biodiversité auprès du grand public ;

11. Prie le Secrétaire exécutif de:

(a) Elaborer des partenariats effectifs avec les institutions universitaires et de recherche, tant publiques que privées, en vue de l’échange d’ouvrages et de publications intéressant la diversité biologique;

(b) Etudier la possibilité de mettre en place un lien formel avec les écoles en matière d’éducation à l’environnement afin de présenter aux futurs spécialistes et experts les décisions de la Conférence des Parties;

12. Invite les agences et organes des Nations Unies et d’autres organisations internationales et régionales à faire parvenir à la bibliothèque du Secrétariat des copies de leurs ouvrages et publications sur la diversité biologique.

Annexe

Programme de travail de l’Initiative mondiale sur la Communication, L’éducation et la sensibilisation du public (CEAP)

Il est un fait établi que:

(a) Le concept de biodiversité pose un véritable défi de communication et d’éducation en raison de son caractère vaste, complexe et mal défini;

(b) Les principaux acteurs de la mise en œuvre de la Convention sur la diversité biologique ont besoin d’instruments techniques opératoires pour entraîner les grandes parties prenantes et transmettre les messages appropriés en vue de l’intégration de la biodiversité;

(c) En dépit du soutien – maintes fois réitéré – à l’endroit de l’éducation et de la sensibilisation du public, les instruments éducatifs et de communication ne sont pas utilisés effectivement par les processus de la Convention. Ces instruments souffrent à la fois du manque de financement et d’expertise professionnelle;

(d) L’éducation et la communication, en tant qu’outils sociaux, fonctionnent mieux lorsqu’ils sont intégrés à un arsenal de moyens conçus pour formuler, mettre en œuvre et gérer les stratégies et les plans d’action nationaux pour la biodiversité;

(e) La conservation, l’utilisation durable et le partage équitable de la diversité biologique exigent des changements dans les comportements sociaux. L’éducation et la sensibilisation du public sont un investissement de longue haleine. Mais en même temps, les préoccupations de la diversité biologique doivent être communiquées de manière effective afin de garantir la participation des principales parties prenantes dans les divers secteurs. Il y a lieu, alors, d’établir une distinction entre les stratégies de communication, d’une part, et l’éducation / et la sensibilisation du public d’autre part. Pour cette raison, l’expression " communication, éducation et sensibilisation du public " renvoie aux deux disciplines;

(f) Les trois éléments de programme énumérés plus bas représentent deux priorités stratégiques: (i)  arrangements institutionnels; et (ii) domaines programmatiques prioritaires.

ÉLÉMENT DE PROGRAMME 1

Vers un réseau mondial de communication, d’éducation et de sensibilisation du public

Objectifs opérationnels

1. Créer un réseau mondial de communication, d’éducation et de sensibilisation du public;

2. Favoriser la création de réseaux nationaux, sous-régionaux et régionaux de communication, d’éducation et de sensibilisation du public;

3. Créer des synergies entre les réseaux existants intéressant la communication, l’éducation et la sensibilisation du public.

Actions proposées

1. Mettre en place une structure ou portail pour un réseau mondial de communication, d’éducation et de sensibilisation du public en bâtissant sur les initiatives existantes telles que le site internet " Education et Sensibilisation du public à la Diversité Biologique" (BEPA En Ligne). Ce sera un site Internet dernière génération actif et mis à jour régulièrement (et CD-ROM) qui facilitera, sur demande, le partage des connaissances et des savoir-faire sur l’éducation et la communication sur la biodiversité. Le portail :

(a) Donnera une grande visibilité à l’expertise dans le domaine de l’éducation et de la communication sur la diversité biologique y compris une base de données sur la communication, l’éducation, la formation et la sensibilisation du public;

(b) Stimuler et fournir les moyens pour permettre aux utilisateurs de trouver les gens qui travaillent sur des projets, problèmes et questions similaires;

(c) Générer des connaissances et d’en faire la synthèse grâce à une discussion, avec modérateur, sur une question donnée en vue d’asseoir un dialogue professionnel;

(d) Identifier et créer un portail vers d’autres réseaux et adresses internet sur la communication et l’éducation, (ex. : ceux de la Convention sur les zones humides, la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, etc.);

(e) Mettre un portail à la disposition des publications et projets de haute facture;

(f) Veiller à la qualité des produits listés;

(g) Fournir l’accès à des règles de bonnes pratiques;

(h) Fournir des résumés traduits des produits listés;

(i) Veiller à ce que les réseaux proposés soient orientés vers le service, motivés par la demande et dotés de messages-guides réguliers;

2. IDENTIfier les partenaires parties prenantes éventuels et installer des systèmes d’information:

* Créer une liste d’experts en éducation et en communication, d’organisations et de réseaux (gouvernementaux; non gouvernementaux; autochtones; religieux; sectoriels – entreprises et industrie, agriculture, pêche, forêts, tourisme; médias); développer des structures de réseaux et des mécanismes de communication;

Bénéficiaires

Les Parties, les coordinateurs des stratégies et plans d’action nationaux pour la diversité biologique, les professionnels de l’éducation et de la communication, les organisations non gouvernementales et les agences publiques d’exécution.

Résultats escomptés

(a) Le portail de communication, éducation et sensibilisation du public pour la mise en réseau est opérationnel et lié au mécanisme de centre d’échange;

(b) Les listes des réseaux et des adresses de contact sont prêtes, y compris sur CD-ROM;

(c) La communication et l’échange des connaissances aux niveaux national et régional.

Organisation pilote

Le Secrétariat de la Convention, en coopération avec l’UICN.

Partenaires

Les Parties, l’UNESCO, le PNUE, la Commission " Education et Communication " de l’UICN (CEC), l’Union internationale des Sciences de la Vie (IUBS), la Convention sur les zones humides.

Echéancier

Trois ans.

Budget

Phase 1: 250 000 $US la première année; 100 000 $US pour chacune des années suivantes;

Phase 2: Arrêt du budget de la phase 2 dans le cadre du processus de révision par la Conférence des Parties lors de sa septième réunion.

Élément de programme 2

Echange des connaissances et de l’expertise

Objectifs opérationnels

(a) Renforcer l’échange des connaissances et de l’expertise parmi les professionnels, favoriser le développement et l’innovation dans les domaines de la communication, de l’éducation et de la sensibilisation du public;

(b) Répondre aux attentes, en matière de connaissances, des Parties et autres parties prenantes au titre de l’Article 13.

Actions proposées

(c) Documenter et analyses les rapports nationaux provenant des Parties sur le thème de la communication, l’éducation et la sensibilisation du public afin d’identifier les besoins du public en la matière;

(d) Identifier les liens et fournir des moyens de recherche pour permettre l’accès aux connaissances sur la diversité biologique par le truchement du mécanisme de centre d’échange;

(e) Rechercher, recueillir et échanger des projets et des études de cas sur la communication, l’éducation et la sensibilisation du public par l’intermédiaire d’internet, d’ateliers de travail, de CD-ROM et des publications;

(f) Partager les connaissances sur les outils et les critères de bonnes pratiques;

(g) Fournir, libres du droit d’auteur, des images et des matériaux en vue de leur adaptation;

(h) Développer le réseau mondial à l’élément de programme 1 afin de faciliter les actions dans l’élément de programme 2.

Bénéficiaires

Parties, coordinateurs des stratégies et plans d’action nationaux pour la diversité biologique, agences publiques d’exécution, professionnels de l’éducation et de la communication, organisations non gouvernementales.

Résultats escomptés

1. Solutions pour l’éducation et la communication sur la diversité biologique destinées aux praticiens, .aux Parties et aux parties prenantes;

2. Facilitation de l’accès à l’échange professionnel de l’expertise.

Organisation pilote

Le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, en coopération avec l’UNESCO et l’UICN.

Partenaires

Les Parties, PNUE, FEM, IUBS.

Échéancier

Trois années.

Budget

400,000 $US par an (1,2 million $US au total).

Élément de programme 3

Création de capacités pour la communication, l’éducation et la sensibilisation du public

Objectifs opérationnels

1. Développer la capacité des Parties à " vendre " la biodiversité à d’autres secteurs et harmoniser la biodiversité dans les travaux des autres secteurs;

2. Développer la capacité professionnelle des professionnels de l’éducation et de la communication;

3. Renforcer la participation des parties prenantes et le développement communautaire par le biais de la communication, l’éducation et la sensibilisation du public.

Actions proposées

1. Concevoir et livrer des programmes de formation dont: soutiens aux cours, l’accompagnement, les manuels, les aide-mémoire, les échanges sur l’application de méthodes dans le travail avec les parties prenantes;

2. Etablir un système d’échanges professionnels;

3. Promouvoir les programmes de jumelage;

4. Créer un programme d’enseignement à distance sur la communication, l’éducation et la sensibilisation du public;

5. Améliorer la qualité des synergies qui existent entre la recherche et la pratique en matière de communication, d’éducation et de sensibilisation du public;

6. Construire des capacités pour pouvoir évaluer et définir les principes d’évaluation des bonnes pratiques en matière de communication, d’éducation et de sensibilisation du public;

7. Elaborer des outils pour les professionnels de la communication sur la diversité biologique;

8. Créer des partenariats avec les journalistes et les professionnels de l’audiovisuel qui interviennent dans la communication des questions de biodiversité sur les médias de masse;

9. Créer des capacités pour la collecte de fonds.

Bénéficiaires

Les Parties, les coordinateurs des stratégies et plans d’action nationaux pour la diversité biologique, les professionnels de l’éducation et de la communication, les organisations non gouvernementales et les agences publiques d’exécution.

Résultats escomptés

1. Un nombre appréciable de personnes et d’institutions ayant une plus grande connaissance et une meilleure compréhension des besoins, méthodes et mécanismes de participation des parties prenantes;

2. Un nombre appréciable de personnes et d’institutions dotés de la capacité de planifier et gérer les activités d’éducation et de communication sur la diversité biologique;

3. Le pack des professionnels de la communication – ensemble d’outils (entre autres);

4. Cours de formation, en ligne, en communication (entre autres).

Organisation pilote

Le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, avec la coopération du PNUE, l’UNESCO, le PNUD, l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), l’UICN et le WWF.

Partenaires

Les Parties.

Échéancier

Trois années.

Budget

1,5 million $US par an;

15 millions $US sur trois années provenant d’autres sources."

 

Accueil Précédente Retour Suivante Mel
Réalisation Agora 21 : ARMINES, Ecole Nationale Supérieure des Mines de Saint Etienne © 2002.
Webmaster : agora21@emse.fr.


     Résumé :       Mots clefs :